Orijinal * ōkami * büyüleyici oyunculardan yirmi yıl sonra, Amaterasu, güneş tanrıçası ve tüm iyinin kökenli, çarpıcı ve beklenmedik bir dönüş yapar. Oyun Ödülleri'nde duyurulduğunda, yakın zamanda PlatinumGames'den ayrılan Hideki Kamiya tarafından yönetilen bir devam filmi geliştiriliyor. IP sahibi Capcom, Capcom gazilerinden oluşan bir stüdyo olan Machine Head Works tarafından desteklenen yayıncı olarak hareket ediyor. Bu ekip, deneyimli geliştiricileri orijinal *ōkami *üzerinde çalışanlarla harmanlıyor ve orijinal vizyonun gelişmesini sağlıyor.
Duygusal teaser ve yıldızlarla dolu ekibin ötesinde, ayrıntılar kıt kalır. Doğrudan bir devam filmi mi? Bu proje yirmi yıl sonra nasıl gerçekleşti? Bu gerçekten amaterasu fragmanda mı yoksa kurt benzeri bir doppelganger mıydı? IGN kısa süre önce röportaj yaptı, yönetmen Hideki Kamiya, Capcom yapımcısı Yoshiaki Hirabayashi ve Makine Head Works yapımcısı Kiyohiko Sakata, Japonya'nın Osaka kentinde, devam filminin gelişimine ve benzersiz stüdyo ortaklıklarına ilişkin bilgiler ortaya çıkardı.

İşte iki saatlik konuşmalarının hafifçe düzenlenmiş bir transkripti:
IGN: Kamiya-san, kalkınma felsefelerinde bir fark göstererek Platinumgames'i terk etmeyi tartıştınız. Ben benzersiz bir şekilde oyun yaratmayı hedeflediniz *Hideki Kamiya *. Temel inançlarınız nelerdir ve yoncaları nasıl şekillendirecekler?
Hideki Kamiya: 16 yıl sonra Platinum'dan ayrılmak zor bir karardı. Şirketin yönünün kendimden ayrıldığını hissettim. Oyun yaratma, yaratıcıların kişiliklerine bağlıdır ve oyuncu deneyimini şekillendirir. Platin vizyonum yörüngesinden farklıydı, beni Clovers'ı kurmaya götürdü - yaratıcı hedeflerimi gerçekleştirebileceğim bir ortamı teşvik eden bir stüdyo.
"Hideki Kamiya oyunu" ne tanımlar? Birisi yaratıcısını bilmeden işinizi nasıl tanır?
Kamiya: İmzalı bir "Kamiya oyunu" tarzı için çabalamıyorum. Odak noktam benzersiz, unutulmaz oyuncu deneyimleri hazırlamak. Geliştirme sürecindeki temel hedefim bu.
Clovers ve Clover Studio arasındaki bağlantı nedir? Yonca özel bir öneme sahip mi?
Kamiya: Clovers adı, orijinal Clover Studio'daki (Capcom'un Dördüncü Geliştirme Bölümü) gururumun bir devamıdır. Dört yapraklı yonca bu bölümü sembolize eder ve loverlardaki 'C', logomuzda dört kez tekrarlanan çekirdek bir stüdyo değeri olan 'yaratıcılığını' temsil eder.

Capcom'un katılımı önemlidir. Clovers'ın başlamasından önce bile Capcom ile yakın bir ilişki kurdunuz mu?
Yoshiaki Hirabayashi: (Capcom) * ōkami * ip sahibi olarak Capcom her zaman bir devam filmi istedi. Kamiya'nın Platinum'dan ayrılması bu proje hakkında tartışmalar başlattı. Zamanlama doğru hissetti.
Devam filminin arkasındaki hikayeyi anlatın. Neden *ōkami *? Neden şimdi?
Hirabayashi: Capcom doğru fırsatı ve kilit personeli aradı. Kamiya'nın ayrılması bu fırsatı sundu.
Kamiya: Her zaman * ōKami * devamı istedim. Orijinal hikaye eksik hissetti. Platinum'dan ayrıldıktan sonra yıllar boyunca Takeuchi (Capcom yapımcısı) ile gündelik tartışmalar bu projede sona erdi.
Kiyohiko Sakata: (makine kafası çalışır) Clover stüdyo mezunu olarak * ōKami * muazzam bir önem taşır. Yıldızlar bu devam filmi için hizalandı.
Makine kafası işlerini ve rolünü tanıtın.
Sakata: Yakın tarihli bir girişim olan Makine Head Works, Capcom Division Divor Division'dan evrimleşti ve kökleri Kamiya ile paylaştı. Clovers ve Capcom arasında bir köprü görevi görüyoruz, Clovers'ın ekibinin aşina olmadığı Capcom ve RE Engine ile olan deneyimimizi kullanıyoruz. Ayrıca personelde * ōKami * gazilerimiz var.
Hirabayashi: Sakata'nın ekibi PS4 * ōkami * bağlantı noktasına ve diğer yeni RE motor başlıklarına yardımcı oldu.
Neden RE motoru?
Hirabayashi: Kamiya'nın sanatsal vizyonunu gerçekleştirmek için gerekli. Bunu onsuz başaramadık.
Kamiya: Re motorunun etkileyici yetenekleri ünlüdür ve bu devam filmi için beklentilerle uyumludur.
İlk ticari performansa rağmen neden bir * ōKami * devamı olan uzun süredir devam eden ilgi?
Hirabayashi: Capcom topluluğunda milyonlarca hayran var. *ŌKami*'nin satışları yıllar içinde sürekli olarak güçlü kaldı.
Kamiya: İlk gelişme sınırlı erişim zorlukları, ancak sonraki sürümler ve olumlu fan geri bildirimleri, devam eden önemli bir ilgi gösterdi. Oyun Ödülleri duyurusu ve ezici bir şekilde olumlu fan tepkisi inanılmaz derecede cesaret vericiydi.
Hirabayashi: *ōkami *'nin satışları, benzersiz çekiciliğini vurgulayarak tipik düşüş modelini takip etmedi.
Kamiya: Hayran coşkusu, yaratma arzumuzla birleştiğinde, bu projeyi ileriye doğru itti.
Diğer eski Clover Studio üyelerini dahil etmeyi planlıyor mu?
Kamiya: Birkaç * ōkami * gazisi makine kafası çalışmalarıyla yer alıyor. Mevcut ekip, PlatinumGames'ten yetenekli bireyler de dahil olmak üzere orijinalinden bile daha güçlü. Her zaman olağanüstü bireyleri karşılamaya açıkız.
Bu sefer daha güçlü bir takımdan bahsettiniz.
Kamiya: Gelişme öngörülemez olsa da, daha güçlü bir ekip başarı şansını arttırır. Yetenekli bir grup topladık.
Son zamanlarda orijinal * ōkami * 'i tekrar oynadınız mı?
Hirabayashi: Ek materyalleri gözden geçirdim. Kızım Switch versiyonunu oynadı ve genç oyunculara erişilebilirliğini vurguladı.
Kamiya: Ek DVD'nin farkında değildim.
Sakata: Kızım yaşına rağmen Switch versiyonundan keyif aldı.
Orijinal *ōkami *'de en çok gurur duyuyorsunuz?
Kamiya: Memleketim Nagano Eyaleti'ne olan aşkım oyunun yaratılışını büyük ölçüde etkiledi. Devam filmi, her yaştan oyunculara hitap eden, güzelliği ve karanlığı dengeleyen aynı ruhu yakalamayı amaçlıyor.
(IGN bir resim gösterir; görüşmeciler yorumu reddeder.)
Oyun geliştirme ve teknolojisi, devam filmine yaklaşımınızı etkileyerek nasıl gelişti?
Sakata: PS2'nin sınırlamaları, orijinalin görsel stilinden ödün verdi. Şimdi, modern teknoloji ve RE motoru ile ilk görüşümüzü tam olarak gerçekleştirebiliriz.
Ōkami 2 Oyun Ödülleri Teaser Ekran Görüntüleri






Nintendo Switch 2 hakkında görüşler?
Hirabayashi: Yorum yok.
Kamiya: Sanal konsol yeniden başlatmayı çok isterim.
Orijinal * ōkami * 'den anlatılmamış temalar veya hikayeler keşfetmek istiyorsunuz?
Kamiya: Devam filminin teması ve hikayesi için yıllardır beslediğim fikirlere dayanarak ayrıntılı bir vizyonum var.
Hirabayashi: Bu devam filmi orijinalin hikayesinin doğrudan bir devamıdır.
Bu Amaterasu oyun ödülleri fragmanında mıydı?
Kamiya: Merak ediyorum ...
Hirabayashi: Evet, Amaterasu'ydu.
* Ōkamiden * nasıl kabul edilecek?
Hirabayashi: *ōkamiden *için hayran takdirini kabul ediyoruz, ancak devam filmi doğrudan *ōkami *'nin hikayesini sürdürüyor.
Kontrol sistemi hakkında düşünceler?
Kamiya: Orijinalin temel unsurlarını korurken modern oyun kurallarını ele alacağız. O zaman en iyi şekilde çalışan şey şimdi optimal olmayabilir.
Devam filmi gelişimde çok erken mi?
Hirabayashi: Evet, bu yıl başladık.
Neden bu kadar erken duyuruyorsun?
Hirabayashi: Heyecanımızı paylaşmak ve projenin uygulanabilirliğini göstermek.
KAMIYA: Duyuru, projeyi bir rüyadan gerçeğe, hayranlara bir söze dönüştürdü.
Hayran beklentisi ve geliştirme süresi ile ilgili endişeler?
Hirabayashi: Heyecanı anlıyoruz, ancak kaliteyi hızlandırmaya öncelik veriyoruz.
Kamiya: Beklentileri karşılamak için özenle çalışacağız.
Orijinal * ōkami * ve devam filminin teaser'ın bitiş videosu arasındaki bağlantı?
Sakata: Doğrudan ilham değil, ama devam filminin orijinalin ruhuna bağlılığını yansıtır.
Hirabayashi: Fragmanın müziği orijinal oyunun skorundan ilham aldı.
Kamiya: Besteci Rei Kondoh da fragmanın müziğini yarattı.
Şu anda size ilham veren nedir?
Kamiya: Takarazuka sahne şovları, özellikle Hana Grubu, bana sahne sınırlamalarına yaratıcı çözümleriyle ilham veriyor.
Sakata: Canlı performans yönünü vurgulayan Gekidan Shiki gibi daha küçük tiyatro grupları.
Hirabayashi: Son zamanlarda, *Gundam Gquuuuuux *gibi filmler, çeşitli perspektifler ve duygusal derinlik sergiliyor.
* Ōkami * devamı için başarıyı ne oluşturur?
Hirabayashi: Fan beklentilerini aşmak.
Kamiya: Şahsen gurur duyduğum ve hayranların zevk aldığı bir oyun yaratmak.
Sakata: Kamiya'nın vizyonuyla uyumlu, hem deneyimli hem de yeni oyuncular için keyifli bir oyun.
10 yıl içinde stüdyolarınızın hedefleri nelerdir? Capcom ile gelecekteki işbirlikleri? Kendi IP'lerinizi geliştiriyor musunuz?
Sakata: Machine Head çalışmalarının sağlanması oyun yaratmaya devam ediyor.
Kamiya: Clovers'da güçlü bir ekip oluşturmak, işbirliğini teşvik etmek ve yaratıcı vizyonu paylaşmak.
Hayranlara Mesajları Kapatma:
Hirabayashi: Devam filminde çok çalışıyoruz; Lütfen sabırlı olun.
Sakata: Takım beklentileri karşılamak için adanmış ve çalışıyor.
Kamiya: Desteğiniz için teşekkür ederim. Sensiz burada olmazdık. Devam filminden hoşlanacağınızı umuyoruz.